Flirty French Love Quotes

Here’s a adorable collection of romantic and flirty French love and dating phrases, translated from French to English.

The French language has a reputation for being the language of love, and thesis phrases will assist you to speak and write romantic French words, whether you’re feeling flirty, are dating or are downright loved up!

Lovely French To English Love Translations:

Would you like to make some more French Friends and practice your French language abilities online? Join FRENCH FRIENDFINDER where you can make friends or find romance with other French speakers online.

More from StricktlyDating:

Food served ter love heart shapes.

Rate yourself!

How romantic are you?


How To Make Money Translating Online (Four Paying Companies)

by StephanPoe 28

Tips for Learning French

by Melanie Palen 13

French Renewable Energy – Useful Phrases and Vocabulary

How to Write ter French- 6 Tips for Forming French Paragraphs

by Natalia Arias Two


How to Conjugate French Verbs to Pass&eacute, Compos&eacute,

by Jose Juan Gutierrez 0

Irregular French Verbs: -CER and -GER verbs

The Pros and Cons of Learning French

by EK Sanning 0

Share Your French Phrases:

tu es mon homme

It’s fairly amazing to find French so unique a language ter the love setting. I love it and want to learn and know more. Thanks alot .

Annette from

And I love &quot,Schuiflade vie plusteken rose&quot, translation.

I’ll most likely waterput this on my webstek too!

Thanks for the idea!

nicccce, i’m learning French i hope i could help you somehow .

jai compri france’s ampae ampae ­čÖé

Thanks. Very good work i loveeeeee it.

7 years ago from Australia

Thankyou so willingly for your comments!

i like to love poetry

nice! i learned a lotsbestemming!:)

Thanks I love to learn brief little phrases , they come te so handy for making friends , while visiting foreign countries

8 years ago from Australia

Thanks! I found the total translation of lyrics of the song: Lade Vie plusteken Rose

Des yeux qui font baiser onderricht miens, un rire qui se perd sur sa bouche

Voila le portrait, sans retouche, den l’homme auquel j’appartiens

Quand il mij prend dans ses brassieres

Il mij parle tout contrabas

Jij vois lade vie plus rose

Il mij dit des mots d’amour

Ces mots den tous lesuur jours

Et ca m’fait quelque chose

Il est entre dans mon coeur

Une part den bonheur

Don’t jou connais schuiflade cause

C’est lui pour moi, moi pour lui dans lade vie

Il mij l’a dit l’a jure pour lade vie

Et des que jou l’apercois

Alors jou sens plusteken moi mon coeur qui bat

Des nuits d’amour ne plus plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins, des phrases

Heureux, heureux ??plus mourir

Quand il mij prend dans ses brassieres

Il mij parle tout contrabas

Jou vois schuiflade vie plus rose

Il mij dit des mots d’amour

Des mots den tous lesuur jours

Et ca m’fait quelque chose

Il est entre dans mon coeur

Une part den bonheur

Jij reconnais lade cause

C’est toi pour moi, moi pour toi dans schuiflade vie

Tu mij l’spil dit t’l’spil jure pour lade vie

Et des que jouw t’apercois

Alors jou sens plusteken moi mon coeur qui bat

when he takes mij ter his arms

and speaks to mij softly

I see life spil rosy

he tells mij words of love

and it makes mij feel

he came into my heart

a chunk of happiness

for which I know the cause

He is for mij, I am for him, ter this life

he told mij that – swore it for life

and spil soon spil I see him

I feel my heart hammering

nights of love, never ending

Much joy which takes overheen

troubles, sadness, phrases

blessed, glad to diegene

my eyes look down when he looks at mij

I only see his mouth when he laughs

this is the portrait &quot,spil is&quot,

of the man I belong to

Quand il mij prend dans lesuur hooter-slings,

Il mij parle tout contrabas,

Jouw vois lade vie plusteken rose

8 years ago from Odessey777, Umbris

French is such a lovely language.

8 years ago from Australia

Ohhh lade schuiflade! I love it, thanks!

8 years ago from Reincorporaci├│n Colina, Ca

I have to think back to my collegium days flirting with women ter another language but I believe it is basically a question: With whom are you sleeping with tonight? With mij?

8 years ago from Australia

Thanks wsp2469. What does it mean te English?

8 years ago from Adhesi├│n Cerro, Ca

Avec qui est-ce tu te couche ce soir? Avec moi?

Copyright &copy, HubPages Inc. and respective owners. Other product and company names shown may be trademarks of their respective owners. HubPages &reg, is a registered Service Mark of HubPages, Inc. HubPages and Hubbers (authors) may earn revenue on this pagina based on affiliate relationships and advertisements with playmates including Amazon, Google, and others.

Medicus and Vormgeving


Books, Literature, and Writing

Business and Employment

Education and Science

Entertainment and Media

Family and Parenting

Style and Beauty

Food and Cooking

Games, Fucktoys, and Hobbies

Gender and Relationships


Holidays and Celebrations

HubPages Tutorials and Community

Individual Finance

Pets and Animals

Politics and Social Issues

Religion and Philosophy

Sports and Recreation


Travel and Places

About Us

Copyright &copy, HubPages Inc. and respective owners.

Related video:

Leave a Reply